Formation continue
No 1411 L’acteur-créateur : comment s’approprier un texte

Modalité(s) d’inscription
Introduction
Poursuivant un objectif de mixité des pratiques et de cultures théâtrales, cet atelier est ouvert à tous, mais les candidatures d’interprètes dits de la diversité seront privilégiées.

Comment développer et utiliser son unicité et son originalité au théâtre?

 
Il y a les mots de l’auteur, il y a les indications du metteur en scène, mais il y a également le jeu de l’acteur. Le metteur en scène donne des outils et des pistes d’exploration à l’acteur, mais en bout de ligne c’est l’acteur qui, selon sa propre vision artistique, teinte le personnage de différents états émotifs pour lui donner une vie propre et unique. Sa démarche créative se précise et se raffine au contact du metteur en scène. Plus l’acteur est en contact avec des approches différentes, plus il ajoute des outils de création à sa pratique artistique qui elle, devient de plus en plus riche.
 
Informations pratiques

140.00 $

160.97 $

35 h

16

Préalable(s)
  • Être un professionnel de la scène depuis 4 ans 
  • Être disponible pour travailler à l’extérieur de l’activité de formation
  • Avoir un intérêt pour la diversité de la pratique théâtrale et les échanges artistiques
Clientèle visée
Acteurs/ actrices provenant de toutes origines
Formateur(s) / Formatrice(s)
Alice Ronfard
Le parcours d'Alice Ronfard est riche d’expériences diversifiées. Avec la trentaine de pièces qu'elle a dirigées, elle a exploré les univers d'auteurs classiques (Molière, Rostand, Marivaux), du répertoire (Schiller, Claudel) et contemporains (Gombrowicz, Koltès, Vinaver), de même que les dramaturges québécois (Chaurette, Dubois). Au cours des dernières années, elle a mis en scène Yvonne, princesse de Bourgogne (qui lui a valu le Masque de la meilleure mise en scène), La voix humaine de Cocteau, King de Vinaver, Floes de Sébastien Harrison, L'Avare de Molière et Tristan & Iseult de Pierre-Yves Lemieux. Elle dirige aussi des ateliers d'opéra à l'Université de Montréal.

Peter Batakliev
 
Peter Batakliev, directeur artistique  du Théâtre Décalage, comédien et metteur en scène.
 
Formé à l’Académie de Théâtre et Cinéma de Sofia en Bulgarie, Peter Batakliev a multiplié ses expériences professionnelles d’abord en Bulgarie et à Russie puis à Montréal tant en français qu’en anglais. Comme comédien, il est dirigé plusieurs fois par Alexandre Marine et aussi par Wajdi Mouawad, Yves Desgagnés, Claude Poissant, Denis Marleau, Robert Reid,Gregory Hlady, Ben Barnes etc. Pour son interprétation de Lucky dans En attendant Godot au Théâtre Centaur, il reçoit le prix Révélation de l’année 1998–1999, décernée par le Cercle des critiques anglophones, et a été mis en nomination au Gala des Masques pour le même rôle. Il a interprété plusieurs rôles au cinéma (Un été sans point ni coup sûr, Stiletto Dance etc.) et à la télévision (19-2, Diva, Jack Carter, Largo Winch, etc.).
 
Comme metteur en scène, il signe notamment Le Colonel oiseau (Théâtre de Quat’sous), Nouvelle télé communautaire (Nouveau Théâtre Expérimental), Piège pour un homme seul, (productions JBH), Peer Gynt, Les mains noires, Exécuteur 14, La dernière nuit de Socrate (Théâtre Décalage,), Wulustek (Théâtre Ondinnok). Panique à Longueuil, et Pièce numéro 27/28, à l’École nationale de théâtre du Canada. Tailleurs pour Dames, Un mois à la campagne, et Unity 1918,  à l’École supérieure de théâtre de l’UQÀM.
 
Depuis 2014 il est professeur de jeu à l’École supérieure de théâtre de l'UQÀM.
 
Objectif(s)
À partir d'un matériau dramaturgique, orienter le travail de l’acteur dans son approche du personnage pour qu’il parvienne à affirmer sa singularité en tant qu’artiste-créateur.
 
Objectifs spécifiques
 
À la fin de la formation, les participants seront en mesure de :
  • Assimiler plusieurs visions artistiques 
  • Réaliser leur potentiel créatif et le mettre en action
  • Se démarquer
  • Augmenter leur assurance et leur intelligence du jeu
  • Interpréter leurs personnages avec plus d’originalité
  • Tisser des liens dans le but de bâtir des relations durables (réseautage)
  • Modifier leur appropriation d’un personnage en fonctions de directives diverses
Description
Séparés en deux groupes de huit interprètes chacun (pour un total de 16), les participants auront l’occasion de perfectionner leur jeu théâtral en expérimentant d’abord l’approche de deux metteurs en scènes chevronnés.
 
Chaque groupe travaillera 10h avec chacun des deux metteurs en scène formateurs pour un total de 20h en tout. Sous la direction de nos formateurs, les participants auront à débroussailler un extrait de scène tiré du répertoire contemporain : analyse des enjeux, identification du contexte socio-politique, approche du personnage, précision des intentions, etc.
 
Lors de la dernière rencontre entre le formateur et son groupe, une partie du travail des participants sera filmée  pour permettre aux metteurs en scène invités de se familiariser avec le travail effectué pendant cette première partie de l’activité de formation.  
 
Par la suite, ces 10 metteurs en scène invités (5 par groupe), dont certains directeurs artistique de théâtre reconnus, viendront passer trois heures avec un groupe pour continuer le travail amorcé par les formateurs. Ces metteurs en scène invités se nourriront d’un travail en chantier, c’est-à-dire qu’il s’inspireront des propositions des participants pour pousser plus loin la recherche amorcée lors du travail avec les deux formateurs. Les participants auront ainsi l’occasion d’échanger et de créer aux côtés de plusieurs artistes reconnus par leurs pairs et de se construire une banque d’outils d’interprétation qui leur sera utile dans leurs projets futurs.
 
L’idée est de mettre en place des contextes privilégiés d’exploration théâtrale. En donnant l’opportunité à plusieurs metteurs en scène de rencontrer ces interprètes, nous créons un contexte d’échange et de partage qui favorise la création éventuelle de liens professionnels.   
Date(s)
Samedi 9 septembre : 13h à 17h (4 heures)
Dimanche 10 septembre : 10h à 13h (3 heures)


Samedi 16 septembre 2017 : 13h à 17h (4 heures)
Dimanche 17 septembre 2017: 10h à 13h (3 heures)
 
Samedi 23 septembre 2017: 10h à 13h (3 heures)
Dimanche 24 septembre 2017 : 10h à 13h (3 heures)
 
Pause
 
Samedi 14 octobre de 10h à 13h (3 heures)
Dimanche 15 octobre 10h à 13h (3 heures)
 
Samedi 21 octobre de 10h à 13h (3 heures)
Dimanche 22 octobre de 10h à 13h (3 heures)
 
Samedi 28 octobre de 10h à 13h (3heures)

 
Durée
10 heures avec Alice Ronfard
10 heures avec Peter Batakliev
  3 heures X 5 metteurs en scènes invités
Lieu(x)
À venir
Pièce(s) à joindre